Lettre du Pape François
Lettre du Pape François
Committee of Contemplative of the CRC
Comité des Contemplatives de la CRC Committee of Contemplative of the CRC
Comité des Contemplatives de la CRC Committee of Contemplative of the CRC
Comité des Contemplatives de la CRC Committee of Contemplative of the CRC
The nuns relive and perpetuate in the Church the PRESENCE and the work of Mary. Welcoming the Word in faith and adoring silence, they put themselves at the service of the mystery of the Incarnation, and united to Christ Jesus in his offering of himself to the Father, they become co-workers in the mystery of Redemption. Just as in the Upper Room, Mary in her heart, with her prayerful presence, watched over the origins of the Church, so too now the Church's journey is entrusted to the loving heart and praying hands of cloistered nuns. Les moniales revivent et continuent dans l'Église a PRÉSENCE et l'œuvre de Marie. Accueillant le Verbe dans la foi et dans le silence et l'adoration, elles se mettent au service du mystère de l'Incarnation et, unies à Jésus-Christ dans son oblation au Père, elles deviennent les collaboratrices du mystère de la Rédemption. De même que Marie au Cénacle par sa PRÉSENCE orante, conserva en son cœur les origines de l'Église, de même au cœur aimant et aux mains jointes des cloîtrées est confiée la marche de l'Église. Verbi Sponsa,4 Conseil du Comité des Contemplatives de la CRC Sr Louise-Marie Dupras rm. serétaire Denise Guénette, ocd, vice-présidente Sr Gabrielle Audet osc Présidente, Sr Michaël Ledoux, osb, Année de la vie Consacrée Le 30 novembre, commençait une année dédiée à la Vie Consacrée. De nombreux textes ont été publier à cette occasion. Merci de rendre grâces et d'intercéder avec nous pour que chaque consacré approfondissent et témoignent dans la joie et l'espérance de sa mission prophétique à la suite de Jésus-Christ. Explication du Logo Lettre du Pape François Lettre de Mgr Luigi Bonazzi : nonce apostolique au Canada 1ere Lettre de la Congrégation de la Vie Consacrée : Réjouis-toi 2e Lettre de la Congrégation de la Vie Consacrée : Scrutate Veillée de Prière
The nuns relive and perpetuate in the Church the PRESENCE and the work of Mary. Welcoming the Word in faith and adoring silence, they put themselves at the service of the mystery of the Incarnation, and united to Christ Jesus in his offering of himself to the Father, they become co-workers in the mystery of Redemption. Just as in the Upper Room, Mary in her heart, with her prayerful presence, watched over the origins of the Church, so too now the Church's journey is entrusted to the loving heart and praying hands of cloistered nuns. Les moniales revivent et continuent dans l'Église a PRÉSENCE et l'œuvre de Marie. Accueillant le Verbe dans la foi et dans le silence et l'adoration, elles se mettent au service du mystère de l'Incarnation et, unies à Jésus-Christ dans son oblation au Père, elles deviennent les collaboratrices du mystère de la Rédemption. De même que Marie au Cénacle par sa PRÉSENCE orante, conserva en son cœur les origines de l'Église, de même au cœur aimant et aux mains jointes des cloîtrées est confiée la marche de l'Église. Verbi Sponsa,4
The nuns relive and perpetuate in the Church the PRESENCE and the work of Mary. Welcoming the Word in faith and adoring silence, they put themselves at the service of the mystery of the Incarnation, and united to Christ Jesus in his offering of himself to the Father, they become co-workers in the mystery of Redemption. Just as in the Upper Room, Mary in her heart, with her prayerful presence, watched over the origins of the Church, so too now the Church's journey is entrusted to the loving heart and praying hands of cloistered nuns. Les moniales revivent et continuent dans l'Église a PRÉSENCE et l'œuvre de Marie. Accueillant le Verbe dans la foi et dans le silence et l'adoration, elles se mettent au service du mystère de l'Incarnation et, unies à Jésus-Christ dans son oblation au Père, elles deviennent les collaboratrices du mystère de la Rédemption. De même que Marie au Cénacle par sa PRÉSENCE orante, conserva en son cœur les origines de l'Église, de même au cœur aimant et aux mains jointes des cloîtrées est confiée la marche de l'Église. Verbi Sponsa,4
Conseil du Comité des Contemplatives de la CRC Sr Louise-Marie Dupras rm. serétaire Denise Guénette, ocd, vice-présidente Sr Gabrielle Audet osc Présidente, Sr Michaël Ledoux, osb, Année de la vie Consacrée Le 30 novembre, commençait une année dédiée à la Vie Consacrée. De nombreux textes ont été publier à cette occasion. Merci de rendre grâces et d'intercéder avec nous pour que chaque consacré approfondissent et témoignent dans la joie et l'espérance de sa mission prophétique à la suite de Jésus-Christ. Explication du Logo Lettre du Pape François Lettre de Mgr Luigi Bonazzi : nonce apostolique au Canada 1ere Lettre de la Congrégation de la Vie Consacrée : Réjouis-toi 2e Lettre de la Congrégation de la Vie Consacrée : Scrutate Veillée de Prière
Comité des Contemplatives de la CRC Committee of Contemplative of the CRC
Comité des Contemplatives de la CRC Committee of Contemplative of the CRC
Comité des Contemplatives de la CRC Committee of Contemplative of the CRC
Comité des Contemplatives de la CRC
Committee of Contemplative of the CRC










The nuns relive and perpetuate in the Church the PRESENCE and the work of Mary. Welcoming the Word in faith and adoring silence, they put themselves at the service of the mystery of the Incarnation, and united to Christ Jesus in his offering of himself to the Father, they become co-workers in the mystery of Redemption. Just as in the Upper Room, Mary in her heart, with her prayerful presence, watched over the origins of the Church, so too now the Church's journey is entrusted to the loving heart and praying hands of cloistered nuns. Les moniales revivent et continuent dans l'Église a PRÉSENCE et l'œuvre de Marie. Accueillant le Verbe dans la foi et dans le silence et l'adoration, elles se mettent au service du mystère de l'Incarnation et, unies à Jésus-Christ dans son oblation au Père, elles deviennent les collaboratrices du mystère de la Rédemption. De même que Marie au Cénacle par sa PRÉSENCE orante, conserva en son cœur les origines de l'Église, de même au cœur aimant et aux mains jointes des cloîtrées est confiée la marche de l'Église. Verbi Sponsa,4
|
The nuns relive and perpetuate in the Church the PRESENCE and the work of Mary. Welcoming the Word in faith and adoring silence, they put themselves at the service of the mystery of the Incarnation, and united to Christ Jesus in his offering of himself to the Father, they become co-workers in the mystery of Redemption. Just as in the Upper Room, Mary in her heart, with her prayerful presence, watched over the origins of the Church, so too now the Church's journey is entrusted to the loving heart and praying hands of cloistered nuns. Les moniales revivent et continuent dans l'Église a PRÉSENCE et l'œuvre de Marie. Accueillant le Verbe dans la foi et dans le silence et l'adoration, elles se mettent au service du mystère de l'Incarnation et, unies à Jésus-Christ dans son oblation au Père, elles deviennent les collaboratrices du mystère de la Rédemption. De même que Marie au Cénacle par sa PRÉSENCE orante, conserva en son cœur les origines de l'Église, de même au cœur aimant et aux mains jointes des cloîtrées est confiée la marche de l'Église. Verbi Sponsa,4
|
The nuns relive and perpetuate in the Church the PRESENCE and the work of Mary. Welcoming the Word in faith and adoring silence, they put themselves at the service of the mystery of the Incarnation, and united to Christ Jesus in his offering of himself to the Father, they become co-workers in the mystery of Redemption. Just as in the Upper Room, Mary in her heart, with her prayerful presence, watched over the origins of the Church, so too now the Church's journey is entrusted to the loving heart and praying hands of cloistered nuns. Les moniales revivent et continuent dans l'Église a PRÉSENCE et l'œuvre de Marie. Accueillant le Verbe dans la foi et dans le silence et l'adoration, elles se mettent au service du mystère de l'Incarnation et, unies à Jésus-Christ dans son oblation au Père, elles deviennent les collaboratrices du mystère de la Rédemption. De même que Marie au Cénacle par sa PRÉSENCE orante, conserva en son cœur les origines de l'Église, de même au cœur aimant et aux mains jointes des cloîtrées est confiée la marche de l'Église. Verbi Sponsa,4
The nuns relive and perpetuate in the Church the PRESENCE and the work of Mary.
Welcoming the Word in faith and adoring silence,
they put themselves at the service of the mystery of the Incarnation, and united to Christ Jesus in his offering of himself to the Father, they become co-workers in the mystery of Redemption.
Just as in the Upper Room, Mary in her heart,
with her prayerful presence,
watched over the origins of the Church,
so too now the Church's journey is entrusted to the loving heart and praying hands of cloistered nuns.
Les moniales revivent et continuent dans l'Église
a PRÉSENCE et l'œuvre de Marie.
Accueillant le Verbe dans la foi et dans le silence
et l'adoration,
elles se mettent au service du mystère de l'Incarnation
et, unies à Jésus-Christ dans son oblation au Père,
elles deviennent les collaboratrices
du mystère de la Rédemption.
De même que Marie au Cénacle
par sa PRÉSENCE orante,
conserva en son cœur les origines de l'Église,
de même au cœur aimant
et aux mains jointes des cloîtrées
est confiée la marche de l'Église.
Verbi Sponsa,4
Conseil du Comité des Contemplatives de la CRC Sr Louise-Marie Dupras rm. serétaire Denise Guénette, ocd, vice-présidente Sr Gabrielle Audet osc Présidente, Sr Michaël Ledoux, osb, Année de la vie Consacrée Le 30 novembre, commençait une année dédiée à la Vie Consacrée. De nombreux textes ont été publier à cette occasion. Merci de rendre grâces et d'intercéder avec nous pour que chaque consacré approfondissent et témoignent dans la joie et l'espérance de sa mission prophétique à la suite de Jésus-Christ. Explication du Logo Lettre du Pape François Lettre de Mgr Luigi Bonazzi : nonce apostolique au Canada 1ere Lettre de la Congrégation de la Vie Consacrée : Réjouis-toi 2e Lettre de la Congrégation de la Vie Consacrée : Scrutate Veillée de Prière
Sr Louise-Marie Dupras rm. serétaire
Denise Guénette, ocd, vice-présidente
Sr Gabrielle Audet osc Présidente,
Sr Michaël Ledoux, osb,
Année de la vie Consacrée
Le 30 novembre, commençait une année dédiée à la Vie Consacrée. De nombreux textes ont été publier à cette occasion.
Merci de rendre grâces et d'intercéder avec nous pour que chaque consacré approfondissent et témoignent dans la joie et l'espérance de sa mission prophétique à la suite de Jésus-Christ.
Lettre de Mgr Luigi Bonazzi : nonce apostolique au Canada
1ere Lettre de la Congrégation de la Vie Consacrée : Réjouis-toi
2e Lettre de la Congrégation de la Vie Consacrée : Scrutate
Veillée de Prière
Mise à jour : 2 décembre 2014 / Last site update : December 2 , 2014
Lettre du Pape François
Lettre de Mgr Luigi Bonazzi : nonce apostolique au Canada
1ere Lettre de la Congrégation de la Vie Consacrée : Réjouis-toi
2e Lettre de la Congrégation de la Vie Consacrée : Scrutate